徐汇区老房子水彩画展前言

有人说“城市是有生命的,老建筑就是城市的记忆。” 徐汇区拥有2000余幢历史建筑,其中有不少是半个多世纪前的经典,这是历史留给上海的珍贵遗产。对老房子的保护,不仅仅是修缮,还应该发掘丰富的人文价值和多样的社会价值。徐汇区历史文化风貌区和优秀历史建筑保护委员会办公室、上海市美术家协会水彩画工作委员会与上海徐房(集团)有限公司联手,以艺术创作的方式来做老房子的保护这件事,不失为一种新的途径,一个好的办法。“徐汇区老房子水彩画展”正是出于这一目的而举办的。

   

之所以用水彩画来画徐汇区的老房子,我认为原因有三:一是近期已有过用油画、中国画来表现上海城市风貌的专题画展,但还未有用水彩画来对上海老房子作专题表现的;二是上海是中国水彩画的发源地,又是水彩画的重镇,对水彩画有一种特有的情结;三是徐汇区与水彩画在历史上就有缘分。早在19世纪下半叶,天主教会在徐家汇创办土山湾图画馆,在最初教授的科目中就设有水彩画,并培养了周湘、徐詠清、杭穉英、张充仁等我国第一代水彩画家。由此可以说,选择水彩画来画徐汇区的老房子是顺应天时地利人和之举。

“徐汇区老房子水彩画展”展示的是建筑与水彩画两种艺术的复合之美。百余年来建造在徐汇区的各种艺术流派的老房子本身就具有很高的欣赏价值,法国式的浪漫、英国式的精致、西班牙式的简洁,中西合璧式的融合,渗透在建筑物的外墙、内饰,以及庭园。主办方精心挑选了几十幢具有代表性的老房子提供给画家作为创作参考,先行铺垫了一个美丽的基础。绘画艺术的真谛是创造。因此仅仅画出老房子的“形”是不够的,还要表现出老房子的“神”,这就要求画家有独特的创作构思和艺术表现。为了能够捕捉到老房子岁月印痕与丰富表情,画家们几乎都到所画的老房子那里去作实地感受,品味它的美丽,感悟它的身世,倾听它的故事;有的索性带上画具直接对景写生;更有几易其稿,反复推敲的。他们中有年近八十的老画家,也有中青年实力派画家;有美术院校的教授,也有职业水彩画家。他们在创作中既注重表现老房子的建筑特色,也尽情发挥自己绘画风格,因此画出来的作品少有雷同感,也不易引发视觉疲劳。 我在想,隔了多少年以后,在这幢黄兴故居老房子里展出的50件水彩画作品也会成为一种珍贵的城市历史记忆。因为它们艺术地记录了在2010年上海世博会举办前夕有过一次与城市历史建筑进行的有意味的对话和展示。
上海市美术家协会副主席 朱国荣
2010年2月


Xuhui District Historical Architectural Watercolor Painting Show

Someone said that if the city has his life, these old buildings are his memory.
Xuhui District has more than 2000 buildings of historical interest and cultural importance, most of which are the classics of half a century ago. The protection of these old buildings means not only maintaining them but also discovering their great humanity and social value. With the help of the Committee Office of Xuhui District Historical and Cultural Area and Excellent Historical Architectural Protection, the Committee of Shanghai Artist Association and Shanghai Xufang(Group) Co. Ltd., it is a new way and it is a good solution to preserve these old buildings by recreating their aesthetic value. As a result of this, Xuhui District Historical Architectural Watercolor Painting Show is being held.

The combination of the beauty of architecture and watercolor painting is on display in this show. In order to capture traces of time and expressions of these old buildings, our artists have walked into each building to taste their beauty, think of their history, listen to their stories and ultimately created their works of art in their own painting style.

t the welcoming of 2010 Shanghai World Expo, the display of 50 watercolor paintings in The former residence of Huang Xing artistically witnesses a significant conversation with the city's Historical Architectural, which will surely be a precious historical memory to Shanghai.

Vice Chairman of Shanghai Artist Association Zhu Guorong
Feb.2010